Случващото се в медиите води до разпад на eзика. Това каза в предаванаето "Свободна Зона" по TV+ журналистката Анелия Попова. По думите й, в медийното пространство се наблюдава профанизиране на българския език.
Според журналистката Анелия Попова съверемените езикови форми, които се използват в българските медии водят до предване на грешни модели на изразяване и поведение, на които за съжаление тяханата аудитория започва да поддражава.
Анелия Попова: "Mнозина казват, че аудиторията на печатно издане или на телевизионо се оглежда точно в медиите , за да може да се създаде някаква правилност на своята реч , на своето поведение, считайки , че това което излиза от медиите е начина по който трябва да се държат."
Попова е категорична, че използването на жаргони и все повече чуждици в пблицистиката води до обедняване и изчезване на книжовния български език.
Анелия Попова: "В момента бългаския език е точно подобно на сираче , със всичките тези турцизми, диалектизми, жаргони, чуждици, къде е българския език реално?"
Не са редки и случаите в които публичните личности заради неумението да се изразяват отправят грешни послания към аудиторията, каза още Попова.
Няма коментари:
Публикуване на коментар